- 最後登錄
- 2024-4-24
- 在線時間
- 3031 小時
- 註冊時間
- 2014-3-12
- 閱讀權限
- 70
- 精華
- 0
- UID
- 14235825
- 帖子
- 2111
- 積分
- 19307 點
- 潛水值
- 61280 米
| 本帖最後由 yukr 於 2019-5-20 01:13 AM 編輯
最近看到以前的老師說的話,心裡感慨,覺得不吐不快。
我們念書的時候,國文課本上總會有「文以貫道」、「文以載道」或「文以明道」的種種說法。據說,「貫道」是韓愈說的,「載道」是柳冕、周敦頤說的,「明道」是韓愈、柳宗元說的,後來北宋的歐陽脩又進一步發展為「明道致用」。大概如此。 ... |
|